Lingobit Localizer 4 8 Adds New Capabilities to Speed Software Localization, Reduce Costs and Increase IT Productivity

Released on = November 15, 2006, 9:57 am

Press Release Author = Lingobit Technologies

Industry = Software

Press Release Summary = Software localization for MFC, Delphi, .NET with many
productivity tools

Press Release Body = New York, NY. November 10, 2006: Lingobit Technologies today
announces Lingobit Localizer 4.8, a software localization tool that provides
development teams with an effective solution to facilitate and streamline the
software localization process and communication between programmers, translators and
testers. Lingobit Localizer 4.8 delivers a host of new features and enhancements to
reduce application localization costs, maximize IT productivity and ensure faster
software localization.

Whats New in Lingobit Localizer 4.8?
Taking advantage of the expertise that has established Lingobits award-winning
Lingobit Localizer as a widely adopted standard in software localization, Lingobit
Localizer 4.8 extends its functionality with complementary workflow management
capabilities that provide the following key benefits:

- Increased developer satisfaction through full support of .NET Framework version
1.0, 1.1 and 2.0. In the light of increasing popularity of version 2.0 among
developers, this support is especially important because it allows for easy
transition to version 2.0 from any previous version of .NET Framework.

- More correct and reliable localization through enforcing automatic validation and
fixing of common localization errors. Now Lingobit Localizer can check the spelling
and recognize common translation errors.

- Reduced localization time and costs for updated software. One of the main
specialties in Lingobit Localizer is its Scan for Changes technology, which is
useful when you intend to release an updated version of the product. Scan for
Changes scans the update and detects new and modified elements, for which youre
prompted to provide translations. For unchanged elements, Lingobit loads the
translations from the previous version. In 4.8 the Scan for Changes feature has been
improved. Among other operations, it can add removed translations to Translation
Memory for future reuse.

- Additional flexibility for translators in the localization process thanks to the
option to import and export a project to text format. This means strings can be
edited using any external text editor. This ability is of great use for translators,
who can localize the software using their favorite word-processing editor, such as
Microsoft Word.

Other enhancements in the release include automatic translation of duplicated
elements and new language simulations in Pseudo-Translate. Now Lingobit Localizer
has a strong Delphi support, improved grid usability and usability in Translator
edition, as well as enhanced Text/CSV engine.

Whats Lingobit Localizer?
Lingobit Localizer 4.8 simplifies communication and workflow throughout the entire
localization process by offering users a unified interface and productivity tools,
such as Automated QA, Validation Expert, Translation Memory, etc. Localization can
be done in-house or delegated to another company. In the latter case, translation
tasks are distributed via self-extracting localization kits with a project file (no
source-code) and a lite edition of Localizer for translators. Lingobits project
monitoring tools give a localization manager the ability to see what is going on at
each stage of the localization process, which ensures accountability, gives clarity
and control to efficiently manage localization across several steps.

Pricing and Availability
Lingobit Localizer 4.8 runs under Microsoft Windows 2000/XP/2003 and enables users
to translate MFC/Win32, Delphi, .NET and Java applications into foreign languages.
Text formats, such as XML, INI, CPP and TXT are supported. Its Enterprise Edition
costs $1195 (US) or 995 (EUR). A Professional Edition for small and mid-size
projects costs $895 (US) or 745 (EUR). Buyers of both editions get a one-year
maintenance that includes access to all new product releases and upgrades free of
charge for 12 months from the date of purchase. Competitive upgrade options and 40%
discount for students and educational institutions are available (please, refer to
www.lingobit.com/store/ for more details). Further information on the product,
additional dictionaries for its Spell Checker, as well as a free, 90-day evaluation
copy of Lingobit Localizer is available from www.lingobit.com.

About Lingobit Technologies
Founded in 1997, Lingobit Technologies is the market leader in localization software
technologies. The companys goal is to assist businesses and individuals across the
globe in realizing their localization needs. Lingobits premier product, Lingobit
Localizer, has many users worldwide and is available in seven languages. The company
is based in New York, USA and has its operating office in St. Petersburg, Russia.
For more information, please call 1 (866) 309-1120 or visit the companys web site
at www.lingobit.com.

###

NOTE TO EDITORS: Please, let us know if you have questions or would like any
additional information on Lingobit Localizer 4.8. Contact Michael Trent at
pr@lingobit.com to get more information. A registration key is available upon
request to all editors considering a review.

Product page link: http://www.lingobit.com/products/index.html
Download link: http://www.lingobit.com/localizer.exe (11.8 Mb)
Company website: http://www.lingobit.com
E-mail: pr@lingobit.com

Postal address: Lingobit Technologies, 102-15 62 Avenue 2 floor, Forest Hills, NY
11375, USA
Voice/Fax: 1 (866) 309-1120

Web Site = http://www.lingobit.com/

Contact Details = Address: ,
United States

Phone Number: 1 (866) 309-1120
Email: info@lingobit.com

  • Printer Friendly Format
  • Back to previous page...
  • Back to home page...
  • Submit your press releases...
  •